×

Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat 4:10 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Nisa’ ⮕ (4:10) ayat 10 in English_Arabic

4:10 Surah An-Nisa’ ayat 10 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]

Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up only a fire into their bellies, and they will be burnt in the blazing Fire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون, باللغة انجليزي عربي

﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]

Shabbir Ahmed
Those, who unjustly consume the wealth of orphans, are filling their bellies with fire and will be exposed to burning Flame
Syed Vickar Ahamed
Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up only fire into their own bodies: And they will soon be enduring a blazing Fire
Talal A Itani New Translation
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies; and they will roast in a Blaze
Talal Itani
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies; and they will roast in a Blaze
Tbirving
Those who live off orphans´ property without having any right to do so will only suck up fire into their bellies, and they will (eventually) roast in a blaze
The Monotheist Group Edition
Those who consume the money of the orphans illicitly, in fact they are consuming fire in their bellies, and they will endure the Blaze
The Monotheist Group Edition
Those who consume the money of the orphans illicitly, in fact they are consuming fire in their bellies, and they will endure the Blaze
The Study Quran
Truly those who consume the property of orphans unjustly only consume fire in their bellies, and they will burn in a blazing flame
Umm Muhammad
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze
Wahiduddin Khan
Those who consume the property of orphans unjustly are actually swallowing fire into their own bellies; soon they will burn in the blazing Flame
Yusuf Ali Orig
Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing Fire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek