×

Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que 4:10 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:10) ayat 10 in French

4:10 Surah An-Nisa’ ayat 10 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]

Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Et ils seront bientôt voués au Brasier

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون, باللغة الفرنسية

﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]

Islamic Foundation
Ceux qui consomment (mangent) indument les biens des orphelins, ingerent en verite du feu jusque dans leurs entrailles. Ils seront livres a la Fournaise incandescente
Islamic Foundation
Ceux qui consomment (mangent) indûment les biens des orphelins, ingèrent en vérité du feu jusque dans leurs entrailles. Ils seront livrés à la Fournaise incandescente
Muhammad Hameedullah
Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Et ils seront bientot voues au Brasier
Muhammad Hamidullah
Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils bruleront bientot dans les flammes de l'Enfer
Muhammad Hamidullah
Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils brûleront bientôt dans les flammes de l'Enfer
Rashid Maash
Ceux qui mangent injustement les biens des orphelins ne font en realite que s’emplir le ventre de feu. Ils bruleront, pour prix de leur forfait, dans les flammes de l’Enfer
Rashid Maash
Ceux qui mangent injustement les biens des orphelins ne font en réalité que s’emplir le ventre de feu. Ils brûleront, pour prix de leur forfait, dans les flammes de l’Enfer
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui disposent injustement des biens des orphelins, avalent le feu dans leurs entrailles, et ils sont voues a l’Enfer
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui disposent injustement des biens des orphelins, avalent le feu dans leurs entrailles, et ils sont voués à l’Enfer
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek