×

And not equal are the blind and those who see; nor those 40:58 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ghafir ⮕ (40:58) ayat 58 in English_Arabic

40:58 Surah Ghafir ayat 58 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 58 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[غَافِر: 58]

And not equal are the blind and those who see; nor those who believe, and do righteous good deeds, and those who do evil. Little do you remember

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما, باللغة انجليزي عربي

﴿وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما﴾ [غَافِر: 58]

Shabbir Ahmed
But then, the blind of reason and the seer at heart are not equal. And neither are those who attain faith, and help others, equal to those who create imbalance in people's lives. How seldom do you use your mind
Syed Vickar Ahamed
The blind and those who see are not equal: Those who believe and work the righteous deeds and those who do evil are (also) not equal. Little do you remember
Talal A Itani New Translation
Not equal are the blind and the seeing. Nor are those who believe and work righteousness equal to the sinners. How little you reflect
Talal Itani
Not equal are the blind and the seeing. Nor are those who believe and work righteousness equal to the sinners. How little you reflect
Tbirving
A blind and a sighted person are not equal, nor are those who believe and perform honorable actions, and an evildoer, How seldom do you keep it in mind
The Monotheist Group Edition
And not equal are the blind and the seer; nor those who believe and do good works, and those who do evil. Little do you remember
The Monotheist Group Edition
And not equal are the blind and the seer, nor those who believe and do good works, and those who do evil. Little do you remember
The Study Quran
And the blind and the seer are not equal; nor are those who believe and perform righteous deeds and the evildoer. Little do you reflect
Umm Muhammad
And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember
Wahiduddin Khan
The blind and the sighted are not equal, just as those who believe and do good works and those who do evil are not equal: how seldom you reflect
Yusuf Ali Orig
Not equal are the blind and those who (clearly) see: Nor are (equal) those who believe and work deeds of righteousness, and those who do evil. Little do ye learn by admonition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek