×

And your Lord said: "Call upon Me, I will answer you. Verily, 40:60 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ghafir ⮕ (40:60) ayat 60 in English_Arabic

40:60 Surah Ghafir ayat 60 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 60 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾
[غَافِر: 60]

And your Lord said: "Call upon Me, I will answer you. Verily, those who scorn My worship they will surely enter Hell in humiliation

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم, باللغة انجليزي عربي

﴿وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم﴾ [غَافِر: 60]

Shabbir Ahmed
Your Lord has said, "Call unto Me and I shall respond to you. (Whenever you need guidance, turn to My Laws in the Qur'an and you will find an answer). Verily, those who are too proud to serve Me, will enter Hell, disgraced
Syed Vickar Ahamed
And your Lord says: "Call upon Me; I shall answer your (prayer): Verily, those who are too proud to worship Me they will surely find themselves in Hell, in shame and in humiliation."—
Talal A Itani New Translation
Your Lord has said, 'Pray to Me, and I will respond to you. But those who are too proud to worship Me will enter Hell forcibly
Talal Itani
Your Lord has said, “Pray to Me, and I will respond to you. But those who are too proud to worship Me will enter Hell forcibly.”
Tbirving
Your Lord has said: "Appeal to Me; I shall respond to you. The ones who are too proud to worship Me will enter Hell abjectly
The Monotheist Group Edition
And your Lord said: "Call on Me and I will respond to you." Surely, those who are too arrogant to serve Me, they will enter Hell, forcibly
The Monotheist Group Edition
And your Lord said: "Call on Me and I will respond to you." Surely, those who are too arrogant to serve Me, they will enter Hell, humbled
The Study Quran
And your Lord has said, “Call upon Me, and I shall respond to you. Truly those who are too arrogant to worship Me shall enter Hell debased.”
Umm Muhammad
And your Lord says, "Call upon Me; I will respond to you." Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible
Wahiduddin Khan
Your Lord has said, "Call on Me, and I will answer your prayers." But those who are too arrogant to worship Me will certainly enter Hell, in disgrace
Yusuf Ali Orig
And your Lord says: "Call on Me; I will answer your (Prayer): but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell - in humiliation
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek