Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 80 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[غَافِر: 80]
﴿ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [غَافِر: 80]
Shabbir Ahmed And you find yet other benefits from them. And that through them you may fulfill your heart-felt needs (of travel, food and milk, labor and battle) - and that you may be carried on them (on the land) as upon the ship (in the sea) |
Syed Vickar Ahamed And, for you there are many other benefits in them (the cattle) and that you may use them for any need that (there may be) in your hearts; And on them and on ships (that) you are carried |
Talal A Itani New Translation And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. And on them, and on the ships, you are transported |
Talal Itani And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. And on them, and on the ships, you are transported |
Tbirving You receive benefits from them so that by means of them, you may satisfy any need you have in mind; on them and on shipboard are you transported |
The Monotheist Group Edition And you have other benefits in them. And that you may reach by them what is desired in your chests. And on them and on the ships, you are carried |
The Monotheist Group Edition And you have other benefits in them. And that you may reach by them what is desired in your chests. And on them and on the ships, you are carried |
The Study Quran and there are benefits for you therein—and that through them you may attain any need that is in your breasts. And upon them and upon ships are you carried |
Umm Muhammad And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried |
Wahiduddin Khan you have other benefits in them too. You can reach any destination you wish on them: they carry you by land, as ships carry you on the sea |
Yusuf Ali Orig And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on ships ye are carried |