Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shura ayat 39 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ ﴾
[الشُّوري: 39]
﴿والذين إذا أصابهم البغي هم ينتصرون﴾ [الشُّوري: 39]
Shabbir Ahmed And who, whenever frank injustice afflicts them, stand up for their rights. (They establish the System wherein the oppressed is helped and the oppressor is requited) |
Syed Vickar Ahamed And those who, when grave wrong is inflicted on them, (are not afraid but) help and defend themselves |
Talal A Itani New Translation And those who, when wronged, defend themselves |
Talal Itani And those who, when wronged, defend themselves |
Tbirving and who protect themselves whenever any outrage happens to them |
The Monotheist Group Edition And those who, when gross injustice befalls them, they seek justice |
The Monotheist Group Edition And those who, when injustice befalls them, they seek justice |
The Study Quran and who, when tyranny befalls them, they defend themselves |
Umm Muhammad And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves |
Wahiduddin Khan who, when they are attacked, defend themselves |
Yusuf Ali Orig And those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves |