×

Who has made for you the earth like a bed, and has 43:10 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:10) ayat 10 in English_Arabic

43:10 Surah Az-Zukhruf ayat 10 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]

Who has made for you the earth like a bed, and has made for you roads therein, in order that you may find your way

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون, باللغة انجليزي عربي

﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]

Shabbir Ahmed
He it is Who has made the earth a cradle for you and has made roads therein and ways of subsistence, so that you may find ways to your destination. ('Subula' = Ways and means)
Syed Vickar Ahamed
(Allah,) Who has made for you, the earth spread out (like a carpet), and has made for you roads (and channels) in there, that you may find guidance (on the way)
Talal A Itani New Translation
He who made the earth a habitat for you, and traced pathways for you on it, that you may be guided
Talal Itani
He who made the earth a habitat for you, and traced pathways for you on it, that you may be guided
Tbirving
the One Who has placed the earth as a cradle for you, and traced highways for you on it so that you may feel guided
The Monotheist Group Edition
He is the One who made the Earth a habitat for you, and He made pathways in it that you may be guided
The Monotheist Group Edition
He is the One who made the earth a habitat for you, and He made paths in it that you may be guided
The Study Quran
He it is Who made the earth a cradle for you and made paths for you therein, that haply you may be guided
Umm Muhammad
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
Wahiduddin Khan
Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that, hopefully, you may find your way
Yusuf Ali Orig
(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek