×

And Who sends down water from the sky in due measure, then 43:11 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:11) ayat 11 in English_Arabic

43:11 Surah Az-Zukhruf ayat 11 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 11 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 11]

And Who sends down water from the sky in due measure, then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون, باللغة انجليزي عربي

﴿والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون﴾ [الزُّخرُف: 11]

Shabbir Ahmed
And He it is Who sends down water from the sky in due measure. And We revive with it a dead land, thus will you be brought forth
Syed Vickar Ahamed
And (Allah,) Who sends down rain from the sky (from time to time) in correct amounts— And with it We raise to life a land that is dead; And in the same way you will be raised (from the dead)
Talal A Itani New Translation
He who sends down water from the sky in due proportion; and so We revive thereby a dead land. Thus you will be brought out
Talal Itani
He who sends down water from the sky in due proportion; and so We revive thereby a dead land. Thus you will be brought out
Tbirving
Who has sent down water from the sky in due measure." Just so have We raised up a dead land with it; thus you (all) will come forth too
The Monotheist Group Edition
And He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought-out
The Monotheist Group Edition
And He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought-out
The Study Quran
Who sent down water from the sky in due measure, whereby We revived a dead land—thus shall you be brought forth
Umm Muhammad
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth
Wahiduddin Khan
It is He who sends water down from the sky in due measure, We revive dead land with it and likewise you will be resurrected from the grave
Yusuf Ali Orig
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek