Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 54 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ﴾
[الدُّخان: 54]
﴿كذلك وزوجناهم بحور عين﴾ [الدُّخان: 54]
Shabbir Ahmed Thus shall it be. And We shall pair them with virtuous companions of beautiful vision |
Syed Vickar Ahamed Like this, (it will be!) We shall enjoin them the companions with beautiful, big and lovely eyes |
Talal A Itani New Translation So it is, and We will wed them to lovely companions |
Talal Itani So it is, and We will wed them to lovely companions |
Tbirving and We will wed them to dark-eyed damsels |
The Monotheist Group Edition So it is, and We coupled them with wonderful companions |
The Monotheist Group Edition So it is, and We married them to wonderful companions |
The Study Quran Thus it is. And We shall wed them to wide-eyed maidens |
Umm Muhammad Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes |
Wahiduddin Khan so it will be. We shall wed them to maidens with large, dark eyes |
Yusuf Ali Orig So; and We shall join them to Companions with beautiful, big, and lustrous eyes |