Quran with English_Arabic translation - Surah Qaf ayat 12 - قٓ - Page - Juz 26
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ﴾
[قٓ: 12]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود﴾ [قٓ: 12]
Shabbir Ahmed Before them denied the Message, the nation of Noah, the dwellers of the valley of Ar-Rass (25:38), and Thamud |
Syed Vickar Ahamed Before them (the Hereafter) was denied by the People of Nuh (Noah), and the companions of the Rass, and the Samood (Thamud) |
Talal A Itani New Translation Before them the people of Noah denied the truth, and so did the dwellers of Russ, and Thamood |
Talal Itani Before them the people of Noah denied the truth, and so did the dwellers of Russ, and Thamood |
Tbirving Before them, Noah´s folk denied it, and the companions at the Well, and Thamud |
The Monotheist Group Edition Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud |
The Monotheist Group Edition Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud |
The Study Quran Before them the people of Noah, the inhabitants of al-Rass, and Thamud denied |
Umm Muhammad The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud |
Wahiduddin Khan Before them, the people of Noah and the people of Rass denied this truth; and so did the people of Thamud |
Yusuf Ali Orig Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud |