Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 12 - قٓ - Page - Juz 26
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ﴾
[قٓ: 12]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود﴾ [قٓ: 12]
Abu Adel Отвергли [не уверовали в пришедших посланников] и до них [до многобожников Мекки] народ Нуха, и обитатели ар-Расса [колодца], и самуд [самудяне – народ пророка Салиха] |
Elmir Kuliev Do nikh sochli lzhetsami poslannikov narod Nukha (Noya), zhiteli Rassa i samudyane |
Elmir Kuliev До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне |
Gordy Semyonovich Sablukov Yeshche prezhde nikh schitali prorokov lzhetsami narod Noya, zhiteli Rassa, Femud |
Gordy Semyonovich Sablukov Еще прежде них считали пророков лжецами народ Ноя, жители Расса, Фемуд |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Schitali lozh'yu i do nikh narod Nukha, i obitateli ar-Rassa, i Samud |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Считали ложью и до них народ Нуха, и обитатели ар-Расса, и Самуд |