Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 34 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 34]
﴿مسومة عند ربك للمسرفين﴾ [الذَّاريَات: 34]
Shabbir Ahmed Marked out by your Lord for those who have wasted their own 'Self |
Syed Vickar Ahamed Marked as from the Lord for those who trespass beyond bounds |
Talal A Itani New Translation Marked by your Lord for the excessive |
Talal Itani “Marked by your Lord for the excessive.” |
Tbirving marked by your Lord for the dissipated |
The Monotheist Group Edition Prepared by your Lord for the transgressors |
The Monotheist Group Edition Prepared by your Lord for the transgressors |
The Study Quran marked by thy Lord for the prodigal.” |
Umm Muhammad Marked in the presence of your Lord for the transgressors |
Wahiduddin Khan which are marked by your Lord for the punishment of those guilty of excesses |
Yusuf Ali Orig Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds |