Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 6 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 6]
﴿والنجم والشجر يسجدان﴾ [الرَّحمٰن: 6]
| Shabbir Ahmed The stars and the trees all adore Him (and follow His Laws) |
| Syed Vickar Ahamed And the herbs (also the term for galaxy of stars) and the trees —Both prostrate (bow) themselves in respect (to Allah) |
| Talal A Itani New Translation And the stars and the trees prostrate themselves |
| Talal Itani And the stars and the trees prostrate themselves |
| Tbirving shrubs and trees both bend in worship |
| The Monotheist Group Edition And the stars and the trees submit |
| The Monotheist Group Edition And the stars and the trees are yielding |
| The Study Quran And the stars and the trees prostrate |
| Umm Muhammad And the stars and trees prostrate |
| Wahiduddin Khan the stars and the trees bend in prostration |
| Yusuf Ali Orig And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration |