Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 6 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 6]
﴿والنجم والشجر يسجدان﴾ [الرَّحمٰن: 6]
Shabbir Ahmed The stars and the trees all adore Him (and follow His Laws) |
Syed Vickar Ahamed And the herbs (also the term for galaxy of stars) and the trees —Both prostrate (bow) themselves in respect (to Allah) |
Talal A Itani New Translation And the stars and the trees prostrate themselves |
Talal Itani And the stars and the trees prostrate themselves |
Tbirving shrubs and trees both bend in worship |
The Monotheist Group Edition And the stars and the trees submit |
The Monotheist Group Edition And the stars and the trees are yielding |
The Study Quran And the stars and the trees prostrate |
Umm Muhammad And the stars and trees prostrate |
Wahiduddin Khan the stars and the trees bend in prostration |
Yusuf Ali Orig And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration |