Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 7 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ ﴾
[الرَّحمٰن: 7]
﴿والسماء رفعها ووضع الميزان﴾ [الرَّحمٰن: 7]
| Shabbir Ahmed And the sky has He raised high and has kept perfect balance in the Universe |
| Syed Vickar Ahamed And the Arch of the Sky — He has raised high (above), and He has set up the balance (of Justice) |
| Talal A Itani New Translation And the sky, He raised; and He set up the balance |
| Talal Itani And the sky, He raised; and He set up the balance |
| Tbirving while He has raised the sky up and placed scales [there] |
| The Monotheist Group Edition And He raised the sky and He established the balance |
| The Monotheist Group Edition And He raised the heaven and He established the balance |
| The Study Quran Heaven He has raised and the Balance He has set |
| Umm Muhammad And the heaven He raised and imposed the balance |
| Wahiduddin Khan He raised the heavens and set up the measure |
| Yusuf Ali Orig And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice) |