Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 7 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ ﴾
[الرَّحمٰن: 7]
﴿والسماء رفعها ووضع الميزان﴾ [الرَّحمٰن: 7]
Shabbir Ahmed And the sky has He raised high and has kept perfect balance in the Universe |
Syed Vickar Ahamed And the Arch of the Sky — He has raised high (above), and He has set up the balance (of Justice) |
Talal A Itani New Translation And the sky, He raised; and He set up the balance |
Talal Itani And the sky, He raised; and He set up the balance |
Tbirving while He has raised the sky up and placed scales [there] |
The Monotheist Group Edition And He raised the sky and He established the balance |
The Monotheist Group Edition And He raised the heaven and He established the balance |
The Study Quran Heaven He has raised and the Balance He has set |
Umm Muhammad And the heaven He raised and imposed the balance |
Wahiduddin Khan He raised the heavens and set up the measure |
Yusuf Ali Orig And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice) |