×

And who does more wrong than the one who invents a lie 61:7 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah As-saff ⮕ (61:7) ayat 7 in English_Arabic

61:7 Surah As-saff ayat 7 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah As-saff ayat 7 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الصَّف: 7]

And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam And Allah guides not the people who are wrongdoers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله, باللغة انجليزي عربي

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله﴾ [الصَّف: 7]

Shabbir Ahmed
And who does greater wrong than he who invents a lie against Allah when he is invited to
Syed Vickar Ahamed
And who does greater wrong than the one who invents lies against Allah, while he is being invited to Islam? And Allah does not guide the wrongdoers
Talal A Itani New Translation
And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God, when he is being invited to Islam? God does not guide the wrongdoing people
Talal Itani
And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God, when he is being invited to Islam? God does not guide the wrongdoing people
Tbirving
Who is more in the wrong than someone who invents a lie about God while he is being invited to [embrace] Islam? God does not guide such wrongdoing folk
The Monotheist Group Edition
Who is more evil than one who fabricates lies about God, while he is being invited to surrender God does not guide the evil people
The Monotheist Group Edition
And who is more evil than he who invents lies about God, while he is being invited to submission? And God does not guide the wicked people
The Study Quran
Who does greater wrong than one who fabricates lies against God, while he is being called to submission? And God guides not wrongdoing people
Umm Muhammad
And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people
Wahiduddin Khan
Who could be more wicked than one who invents lies about God when called to submit to Him? God does not guide the wrongdoers
Yusuf Ali Orig
Who doth greater wrong than one who invents falsehood against God, even as he is being invited to Islam? And God guides not those who do wrong
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek