Quran with Turkish translation - Surah As-saff ayat 7 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الصَّف: 7]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله﴾ [الصَّف: 7]
Abdulbaki Golpinarli Ve Muslumanlıga cagrıldıgı halde yalan yere Allah'a iftira edenden daha zalim kimdir ki? Ve Allah, zalim toplulugu dogru yola sevketmez |
Adem Ugur Islam´a cagırıldıgı halde Allah´a karsı yalan uydurandan daha zalim kim olabilir! Allah, zalimler toplulugunu dogru yola erdirmez |
Adem Ugur İslâm´a çağırıldığı halde Allah´a karşı yalan uydurandan daha zalim kim olabilir! Allah, zalimler topluluğunu doğru yola erdirmez |
Ali Bulac Islam'a cagrıldıgı halde, Allah'a karsı yalan uyduranlardan daha zalim kimdir? Allah, zalim bir kavmi hidayete erdirmez |
Ali Bulac İslam'a çağrıldığı halde, Allah'a karşı yalan uyduranlardan daha zalim kimdir? Allah, zalim bir kavmi hidayete erdirmez |
Ali Fikri Yavuz Islam’a cagrıldıgı halde, Allah’a karsı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalimler toplulugunu hidayete erdirmez |
Ali Fikri Yavuz İslâm’a çağrıldığı halde, Allah’a karşı yalan uydurandan daha zalim kimdir? Allah, zalimler topluluğunu hidayete erdirmez |
Celal Y Ld R M Islam´a cagrıldıgı halde Allah´a karsı yalan uydurandan daha zalim kim vardır? Allah, (halkı ve idarecileri) zalimler olan milleti dogru yola eristirmez |
Celal Y Ld R M İslâm´a çağrıldığı halde Allah´a karşı yalan uydurandan daha zâlim kim vardır? Allah, (halkı ve idarecileri) zâlimler olan milleti doğru yola eriştirmez |