Quran with Hindi translation - Surah As-saff ayat 7 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الصَّف: 7]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله﴾ [الصَّف: 7]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur usase adhik atyaachaaree kaun hoga, jo jhooth ghade allaah par, jabaki vah bulaaya ja raha ho islaam kee or aur allaah maargadarshan nahin deta atyaachaaree jaati ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ab us vyakti se badhakar zaalim kaun hoga, jo allaah par thopakar jhooth ghade jabaki islaam (allaah ke aage samarpan karane) ka or bulaaya ja raha ho? allaah zaalim logon ko seedha maarg nahin dikhaaya karata |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अब उस व्यक्ति से बढ़कर ज़ालिम कौन होगा, जो अल्लाह पर थोपकर झूठ घड़े जबकि इस्लाम (अल्लाह के आगे समर्पण करने) का ओर बुलाया जा रहा हो? अल्लाह ज़ालिम लोगों को सीधा मार्ग नहीं दिखाया करता |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhsh islaam kee taraph bulaaya jae (aur) vah kubool ke badale ulata khuda par jhooth (toophaan) jode usase badh kar zaalim aur kaun hoga aur khuda zaalim logon ko manzile maqasood tak nahin pahunchaaya karata |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख़्श इस्लाम की तरफ बुलाया जाए (और) वह कुबूल के बदले उलटा ख़ुदा पर झूठ (तूफान) जोड़े उससे बढ़ कर ज़ालिम और कौन होगा और ख़ुदा ज़ालिम लोगों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाया करता |