×

That is the command of Allah, which He has sent down to 65:5 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah AT-Talaq ⮕ (65:5) ayat 5 in English_Arabic

65:5 Surah AT-Talaq ayat 5 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah AT-Talaq ayat 5 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا ﴾
[الطَّلَاق: 5]

That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whosoever has Taqwa of Allah, He will expiate from him his sins, and will increase his reward

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم, باللغة انجليزي عربي

﴿ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم﴾ [الطَّلَاق: 5]

Shabbir Ahmed
That is the Commandment of Allah which He reveals unto you. Anyone who is mindful of Allah, He will absolve his faults and amplify for him the reward
Syed Vickar Ahamed
That is the Command of Allah, which He has sent down to you: And if anyone fears Allah, He will remove his sorrows from him, and will increase his reward
Talal A Itani New Translation
This is the ordinance of God, which He sent down to you. Whoever fears God—He will remit his sins, and will amplify his reward
Talal Itani
This is the ordinance of God, which He sent down to you. Whoever fears God—He will remit his sins, and will amplify his reward
Tbirving
Such is God´s command which He sends down to you (all). Anyone who heeds God will have his evil deeds remitted while He will pile up [his] earnings for him
The Monotheist Group Edition
This is God's command that He sends down to you. And anyone who is aware of God, He will remit his sins, and will improve his reward
The Monotheist Group Edition
This is the command of God that He sends down to you. And anyone who is aware of God, He will forgive his sins, and will improve his reward
The Study Quran
That is the Command of God that He has sent down unto you. Whosoever reverences God, He will absolve him of his evil deeds and honor him with reward
Umm Muhammad
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward
Wahiduddin Khan
Such is the commandment which God has revealed to you. He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded
Yusuf Ali Orig
That is the Command of God, which He has sent down to you: and if any one fears God, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek