Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 14 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ ﴾
[القَلَم: 14]
﴿أن كان ذا مال وبنين﴾ [القَلَم: 14]
| Shabbir Ahmed Or he who because of his riches and party |
| Syed Vickar Ahamed Because he possesses wealth and numerous sons |
| Talal A Itani New Translation Just because he has money and children |
| Talal Itani Just because he has money and children |
| Tbirving even though he possesses both money and children |
| The Monotheist Group Edition Because he possessed money and children |
| The Monotheist Group Edition Because he possessed money and sons |
| The Study Quran simply because he possesses wealth and children |
| Umm Muhammad Because he is a possessor of wealth and children |
| Wahiduddin Khan just because he has wealth and sons |
| Yusuf Ali Orig Because he possesses wealth and (numerous) sons |