×

And indeed it will be an anguish for the disbelievers 69:50 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-haqqah ⮕ (69:50) ayat 50 in English_Arabic

69:50 Surah Al-haqqah ayat 50 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-haqqah ayat 50 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الحَاقة: 50]

And indeed it will be an anguish for the disbelievers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنه لحسرة على الكافرين, باللغة انجليزي عربي

﴿وإنه لحسرة على الكافرين﴾ [الحَاقة: 50]

Shabbir Ahmed
And behold, this denial will become a source of regret for the rejecters
Syed Vickar Ahamed
But truly, it (the Reminder, this Quran) is a cause of sorrow for the unbelievers
Talal A Itani New Translation
And it is surely a source of grief for the unbelievers
Talal Itani
And it is surely a source of grief for the unbelievers
Tbirving
It means despair for disbelievers
The Monotheist Group Edition
And that it is a distress for the rejecters
The Monotheist Group Edition
And that it is a distress for the rejecters
The Study Quran
It is a source of regret indeed for the disbelievers
Umm Muhammad
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers
Wahiduddin Khan
it will be a source of bitter regret for those who deny the truth
Yusuf Ali Orig
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek