Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 46 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 46]
﴿وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن﴾ [الأعرَاف: 46]
Shabbir Ahmed Between the people of Paradise and Hell there will be a veil. On the Heights there will be people with insight who will recognize others by their looks. They will greet those who, in their estimate, are worthy of entering the Garden, with "Peace!" (2:143), (4:4) |
Syed Vickar Ahamed Between them shall be a veil, and on the heights (of honor) will be men who would know everyone by his marks: They will call out to the companions of the Garden, "Peace upon you:" And at that time they will not have gone in (the Garden), but they will be assured (of their entry) |
Talal A Itani New Translation And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, 'Peace be upon you.' They have not entered it, but they are hoping |
Talal Itani And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping |
Tbirving Between them both there will hang a curtain, while on the Heights above there will be men who recognize everyone by their features. They will call out to the inhabitants of the Garden: "Peace be upon you!" They have not yet entered it even though they long to |
The Monotheist Group Edition And between them is a barrier, and on the elevated platform are men who recognized others by their features. And they called out to the dwellers of Paradise: "Peace be upon you!" They have not yet entered it, but they are hoping |
The Monotheist Group Edition And between them is a barrier, and on the elevated platform are men who recognized others by their features. And they called out to the dwellers of the Paradise: "Peace be upon you!" They have not yet entered it, but they are hoping |
The Study Quran And there will be a veil between them. And upon the Heights are men who know all by their marks. They will call out to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you!” They will not have entered it, though they hope |
Umm Muhammad And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not [yet] entered it, but they long intensely |
Wahiduddin Khan A barrier will divide the two groups, and on the heights there will be men who recognize each group by their marks. They will call out to the people of the Garden, "Peace be with you." They will not have yet entered, but they will be hoping [to do so] |
Yusuf Ali Orig Between them shall be a veil, and on the heights will be men who would know every one by his marks: they will call out to the Companions of the Garden, "peace on you": they will not have entered, but they will have an assurance (thereof) |