Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 83 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 83]
﴿فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين﴾ [الأعرَاف: 83]
Shabbir Ahmed We saved him and his followers. But his wife who lagged behind in belief stayed with the crowd, and was destroyed |
Syed Vickar Ahamed But We saved him and his family, except his wife: She was of those who lagged behind |
Talal A Itani New Translation But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind |
Talal Itani But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind |
Tbirving We saved him and his family except for his wife; she was one of those who lagged behind |
The Monotheist Group Edition We saved him and his family, except for his wife; she was of those who were destroyed |
The Monotheist Group Edition We saved him and his family, except for his wife; she was of those who were destroyed |
The Study Quran So We saved him and his family, except for his wife; she was among those who lagged behind |
Umm Muhammad So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers] |
Wahiduddin Khan So We saved him and his family -- except for his wife. She was one of those who stayed behind |
Yusuf Ali Orig But we saved him and his family, except his wife: she was of those who legged behind |