Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 4 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ ﴾
[المَعَارج: 4]
﴿تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة﴾ [المَعَارج: 4]
Shabbir Ahmed The Universal forces and the Divine Energy ascend unto Him in a Day the measure of which is fifty thousand years |
Syed Vickar Ahamed The angels and the Spirit [Ruh, Gabriel] rise up to Him in a Day whose measure is fifty thousand years |
Talal A Itani New Translation Unto Him the angels and the Spirit ascend on a Day the duration of which is fifty thousand years |
Talal Itani Unto Him the angels and the Spirit ascend on a Day the duration of which is fifty thousand years |
Tbirving The angels and the Spirit will climb up to Him on a day whose range is fifty thousand years |
The Monotheist Group Edition The Angels and the Spirit ascent to Him in a day which is equivalent to fifty thousand years |
The Monotheist Group Edition The angels and the Spirit ascend to Him in a day which is equivalent to fifty thousand years |
The Study Quran Unto Him ascend the angels and the Spirit on a day whose measure is fifty thousand years |
Umm Muhammad The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years |
Wahiduddin Khan by which the angels and the Spirit will ascend to Him in one Day which will last for fifty thousand years |
Yusuf Ali Orig The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years |