×

And we know not whether evil is intended for those on the 72:10 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Jinn ⮕ (72:10) ayat 10 in English_Arabic

72:10 Surah Al-Jinn ayat 10 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Jinn ayat 10 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 10]

And we know not whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends for them guidance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم, باللغة انجليزي عربي

﴿وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم﴾ [الجِن: 10]

Shabbir Ahmed
And we know not whether harm is intended for the inhabitants of the earth, or whether their Lord wills for them Enlightenment." (It remains to be seen how people will react to this revolutionary Message)
Syed Vickar Ahamed
‘And we do not understand whether suffering is intended for those on earth, or whether their Lord intends to guide them to the right conduct
Talal A Itani New Translation
We do not know whether ill is intended for those on earth, or if their Lord intends goodness for them
Talal Itani
We do not know whether ill is intended for those on earth, or if their Lord intends goodness for them
Tbirving
We do not know whether evil is intended for anyone on earth, or their Lord wants integrity for them
The Monotheist Group Edition
And we do not know, is it evil that is intended for those on Earth, or does their Lord want for them what is correct
The Monotheist Group Edition
And we do not know, is it evil that is intended for those on the earth, or does their Lord want them to be guided
The Study Quran
We do not know whether evil is desired for those upon the earth, or whether their Lord desires guidance for them
Umm Muhammad
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course
Wahiduddin Khan
we cannot tell if this bodes evil to those who dwell on earth or whether their Lord intends to guide them
Yusuf Ali Orig
And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek