×

And verily, we thought that men and Jinn would not utter a 72:5 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Jinn ⮕ (72:5) ayat 5 in English_Arabic

72:5 Surah Al-Jinn ayat 5 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Jinn ayat 5 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الجِن: 5]

And verily, we thought that men and Jinn would not utter a lie against Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا, باللغة انجليزي عربي

﴿وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا﴾ [الجِن: 5]

Shabbir Ahmed
And behold, we used to think that people, whether civilized or uncivilized, would never utter a lie about Allah
Syed Vickar Ahamed
“ ‘And verily, we do think that no man or spirit (among jinns') should say anything that is untrue against Allah
Talal A Itani New Translation
And we thought that humans and jinn would never utter lies about God
Talal Itani
And we thought that humans and jinn would never utter lies about God
Tbirving
We thought that no human being nor any sprite would ever tell a lie about God!´
The Monotheist Group Edition
And we had thought that neither mankind nor the Jinn would ever utter a lie against God
The Monotheist Group Edition
And we had thought that neither mankind nor the Jinn would ever utter a lie against God
The Study Quran
though we had thought that mankind and jinn would not utter lies regarding God
Umm Muhammad
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie
Wahiduddin Khan
We had supposed that men and jinn would never utter a lie against God
Yusuf Ali Orig
But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek