Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 5 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الجِن: 5]
﴿وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا﴾ [الجِن: 5]
Islamic Foundation Nous supposions que ni les hommes ni les djinns n’oseraient debiter des mensonges sur le compte d’Allah |
Islamic Foundation Nous supposions que ni les hommes ni les djinns n’oseraient débiter des mensonges sur le compte d’Allah |
Muhammad Hameedullah Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proferer de mensonge contre Allah |
Muhammad Hamidullah Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proferer de mensonge contre Allah |
Muhammad Hamidullah Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah |
Rashid Maash Nous pensions pourtant que ni les hommes ni les djinns ne pouvaient mentir sur Allah |
Rashid Maash Nous pensions pourtant que ni les hommes ni les djinns ne pouvaient mentir sur Allah |
Shahnaz Saidi Benbetka alors que nous pensions que ni les Hommes ni les djinn, ne proferaient de mensonges sur le compte de Dieu |
Shahnaz Saidi Benbetka alors que nous pensions que ni les Hommes ni les djinn, ne proféraient de mensonges sur le compte de Dieu |