Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Muzzammil ayat 12 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا ﴾
[المُزمل: 12]
﴿إن لدينا أنكالا وجحيما﴾ [المُزمل: 12]
Shabbir Ahmed Behold, with Us are shackles and a blazing Fire |
Syed Vickar Ahamed With Us are shackles (to bind them), and a Fire (to burn them) |
Talal A Itani New Translation With Us are shackles, and a Fierce Fire |
Talal Itani With Us are shackles, and a Fierce Fire |
Tbirving Before us there lie fetters and Hades |
The Monotheist Group Edition We have with Us chains and a raging fire |
The Monotheist Group Edition We have with Us chains and a raging fire |
The Study Quran Truly with Us are fetters and Hellfire |
Umm Muhammad Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire |
Wahiduddin Khan We have in store for them heavy fetters and a blazing Fire |
Yusuf Ali Orig With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them) |