×

And leave Me alone to deal with the deniers, those who are 73:11 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:11) ayat 11 in English_Arabic

73:11 Surah Al-Muzzammil ayat 11 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Muzzammil ayat 11 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا ﴾
[المُزمل: 11]

And leave Me alone to deal with the deniers, those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا, باللغة انجليزي عربي

﴿وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا﴾ [المُزمل: 11]

Shabbir Ahmed
And leave the deniers of the Truth unto Me - these 'masters of luxury'. And you give them some time
Syed Vickar Ahamed
And leave Me Alone to deal with those in possession of the good things of life, who (still) reject the Truth; And (patiently) give them respite for a little while
Talal A Itani New Translation
And leave Me to those who deny the truth, those of luxury, and give them a brief respite
Talal Itani
And leave Me to those who deny the truth, those of luxury, and give them a brief respite
Tbirving
Let Me deal with rejectors who are enjoying their leisure; put up with them for a while
The Monotheist Group Edition
And leave Me to deal with the deniers who have been given the good things, and give them time for a while
The Monotheist Group Edition
And leave Me to deal with the deniers who have been given the good things, and give them time for a while
The Study Quran
Leave to Me the deniers living in luxury, and be gentle with them for a while
Umm Muhammad
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little
Wahiduddin Khan
Leave it to Me to deal with the deniers, who live a life of comfort, and bear with them a little longer
Yusuf Ali Orig
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek