Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fajr ayat 25 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ ﴾
[الفَجر: 25]
﴿فيومئذ لا يعذب عذابه أحد﴾ [الفَجر: 25]
| Shabbir Ahmed For, none chastises as He will chastise on that Day |
| Syed Vickar Ahamed Because, that Day, his punishment will be such like no one (else) can inflict |
| Talal A Itani New Translation On that Day, none will punish as He punishes |
| Talal Itani On that Day, none will punish as He punishes |
| Tbirving On that day, no one will torment [anyone] with torment like His |
| The Monotheist Group Edition On that Day, no other will bear his punishment |
| The Monotheist Group Edition On that Day, no other will bear his punishment |
| The Study Quran That Day none punishes as He punishes |
| Umm Muhammad So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment |
| Wahiduddin Khan On that Day no one will punish as He punishes |
| Yusuf Ali Orig For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict |