Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fajr ayat 24 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي ﴾
[الفَجر: 24]
﴿يقول ياليتني قدمت لحياتي﴾ [الفَجر: 24]
Shabbir Ahmed He will say, "Ah, I wish I had sent forth some good for my life |
Syed Vickar Ahamed He (the man) will say: "Ah! Had I sent forward (good deeds) for my (future) Life |
Talal A Itani New Translation He will say, 'If only I had forwarded for my life |
Talal Itani He will say, “If only I had forwarded for my life.” |
Tbirving He will say: "It´s too bad for me! What did I send on ahead during my lifetime |
The Monotheist Group Edition He says: "I wish I had worked towards my life |
The Monotheist Group Edition He says: "I wish I had worked towards my life |
The Study Quran He will say, “Would that I had sent forth for my life!” |
Umm Muhammad He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life |
Wahiduddin Khan He will say, "Oh, would that I had provided beforehand for my life |
Yusuf Ali Orig He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life |