×

They are content to be with those who sit behind. Their hearts 9:87 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah At-Taubah ⮕ (9:87) ayat 87 in English_Arabic

9:87 Surah At-Taubah ayat 87 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah At-Taubah ayat 87 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 87]

They are content to be with those who sit behind. Their hearts are sealed up, so they understand not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون, باللغة انجليزي عربي

﴿رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون﴾ [التوبَة: 87]

Shabbir Ahmed
They are well pleased to be with the disabled, the elderly, the women and children, and the ill. This attitude puts a seal on their hearts. They seldom understand (that fear can only be overcome with action (2:277), (
Syed Vickar Ahamed
They like to be with those, who remain behind: Their hearts are closed, and so they do not understand
Talal A Itani New Translation
They prefer to be with those who stay behind. Their hearts were sealed, so they do not understand
Talal Itani
They prefer to be with those who stay behind. Their hearts were sealed, so they do not understand
Tbirving
They are so pleased to be among the stay-behinds. It is stamped on their hearts so they do not understand
The Monotheist Group Edition
They were content to stay with those who remained behind, and God stamps their hearts, for they do not comprehend
The Monotheist Group Edition
They were content to stay with those who remained behind, and it was imprinted on their hearts, for they do not understand
The Study Quran
They are content to be among those who remain behind, and a seal is set upon their hearts. And so they understand not
Umm Muhammad
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand
Wahiduddin Khan
They preferred to be with [the women], who remained behind [at home]: their hearts are sealed and so they do not understand
Yusuf Ali Orig
They prefer to be with (the women), who remain behind (at home): their hearts are sealed and so they understand not
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek