Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]
﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]
Abdel Haleem That is God, your Lord, the Truth. Apart from the Truth, what is there except error? So how is it that you are dissuaded?’ |
Abdul Hye Such is Allah, your rightful Lord. So after the truth, what else can save error? How then are you turned away |
Abdullah Yusuf Ali Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away |
Abdul Majid Daryabadi Such is Allah, your rightful Lord. What then is there after the truth but error? Whither away then are ye drifting |
Ahmed Ali Such then is God, your true Lord; and when truth is gone what is left but error? So why do you turn away |
Aisha Bewley That is Allah, your Lord, the Truth, and what is there after truth except misguidance? So how have you been distracted |
A. J. Arberry That then is God, your Lord, the True; what is there, after truth, but error? Then how are you turned about |
Ali Quli Qarai That, then, is Allah, your true Lord. So what is there after the truth except error? Then where are you being led away |