×

Acesta este Dumnezeu, Domnul vostru adevarat. Dincolo de Adevar este doar ratacire. 10:32 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yunus ⮕ (10:32) ayat 32 in Russian

10:32 Surah Yunus ayat 32 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]

Acesta este Dumnezeu, Domnul vostru adevarat. Dincolo de Adevar este doar ratacire. Atunci, cum de intoarceti spatele

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون, باللغة الروسية

﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]

Abu Adel
Вот таков Он вам Аллах, Господь ваш, Истинный! Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? До чего же вы отвращены (от Истины после того, как узнали ее)!»
Elmir Kuliev
Takov Allakh, vash Istinnyy Gospod'! Chto mozhet byt' za istinoy, krome zabluzhdeniya? Do chego zhe vy otvrashcheny ot istiny
Elmir Kuliev
Таков Аллах, ваш Истинный Господь! Что может быть за истиной, кроме заблуждения? До чего же вы отвращены от истины
Gordy Semyonovich Sablukov
Etot Bog i yest' istinnyy Gospod' vash; a to, chto yest' oprich' Istinnogo, yest' tol'ko zabluzhdeniye. Tak kuda zhe obrashchayetes'
Gordy Semyonovich Sablukov
Этот Бог и есть истинный Господь ваш; а то, что есть опричь Истинного, есть только заблуждение. Так куда же обращаетесь
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Vot vam Allakh, Gospod' vash istinnyy! Chto zhe posle istiny, krome zabluzhdeniya? Do chego zhe vy otvrashcheny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот вам Аллах, Господь ваш истинный! Что же после истины, кроме заблуждения? До чего же вы отвращены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek