Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]
﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]
Abu Bakr Zakaria Ata'eba, tini'i allah, tomadera satya raba [1]. Satya tyaga karara para bibhranti chara ara ki thake [2]? Kaje'i tomaderake kothaya pherano hacche |
Abu Bakr Zakaria Ata'ēba, tini'i āllāh, tōmādēra satya raba [1]. Satya tyāga karāra para bibhrānti chāṛā āra kī thākē [2]? Kājē'i tōmādērakē kōthāẏa phērānō hacchē |
Muhiuddin Khan অতএব, এ আল্লাহই তোমাদের প্রকৃত পালনকর্তা। আর সত্য প্রকাশের পরে (উদভ্রান্ত ঘুরার মাঝে) কি রয়েছে গোমরাহী ছাড়া? সুতরাং কোথায় ঘুরছ |
Muhiuddin Khan ata'eba, e allaha'i tomadera prakrta palanakarta. Ara satya prakasera pare (udabhranta ghurara majhe) ki rayeche gomarahi chara? Sutaram kothaya ghuracha |
Muhiuddin Khan ata'ēba, ē āllāha'i tōmādēra prakr̥ta pālanakartā. Āra satya prakāśēra parē (udabhrānta ghurāra mājhē) ki raẏēchē gōmarāhī chāṛā? Sutarāṁ kōthāẏa ghuracha |
Zohurul Hoque এই তবে আল্লাহ্, -- তোমাদের আসল প্রভু, সত্যের পরে তবে মিথ্যা ভিন্ন আর কি থাকে? সুতরাং কোথায় তোমরা ফিরে যাচ্ছ |
Zohurul Hoque E'i tabe allah, -- tomadera asala prabhu, satyera pare tabe mithya bhinna ara ki thake? Sutaram kothaya tomara phire yaccha |
Zohurul Hoque Ē'i tabē āllāh, -- tōmādēra āsala prabhu, satyēra parē tabē mithyā bhinna āra ki thākē? Sutarāṁ kōthāẏa tōmarā phirē yāccha |