Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
| Abdel Haleem We are delaying it only for a specified period |
| Abdul Hye And We don’t delay it but for a fixed term |
| Abdullah Yusuf Ali Nor shall We delay it but for a term appointed |
| Abdul Majid Daryabadi And We defer it not but to a term determined |
| Ahmed Ali We are deferring it only for a time ordained |
| Aisha Bewley We will only postpone it until a predetermined time |
| A. J. Arberry and We shall not postpone it, save to a term reckoned |
| Ali Quli Qarai And We do not defer it but for a determinate term |