Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 121 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ ﴾
[هُود: 121]
﴿وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون﴾ [هُود: 121]
Abdel Haleem Say to those who do not believe, ‘Do whatever you can: we too are doing what we can,’ |
Abdul Hye Say to those who don’t believe: “Act according to your ability, surely We are acting (in our way) |
Abdullah Yusuf Ali Say to those who do not believe: "Do what ever ye can: We shall do our part |
Abdul Majid Daryabadi And say thou unto those who believe not: work according to your condition verily We, going to work in our way |
Ahmed Ali Say to the infidels. "Act as best you can, we are acting too |
Aisha Bewley Say to those who have no iman: ´Do as you think best. That is what we are doing |
A. J. Arberry And say to the unbelievers: 'Act you according to your station; we are acting |
Ali Quli Qarai And say to those who do not have faith, ‘Act according to your ability; we too are acting |