×

others than Him in His divinity. So conspire against me, all of 11:55 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:55) ayat 55 in English_Maududi

11:55 Surah Hud ayat 55 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12

﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]

others than Him in His divinity. So conspire against me, all of you, and give me no respite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]

Abdel Haleem
So plot against me, all of you, and give me no respite
Abdul Hye
other than Him. So plot against me, all of you, and give me no respite
Abdullah Yusuf Ali
Other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite
Abdul Majid Daryabadi
Beside Him, so plot against me all tcgether, and then respite me not
Ahmed Ali
Apart from Him. Contrive against me as much as you like, and give me no respite
Aisha Bewley
So scheme against me, all of you together, and then grant me no respite
A. J. Arberry
apart from Him; so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite
Ali Quli Qarai
besides Him. Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek