×

With Him (Allah). So plot against me, all of you, and give 11:55 English translation

Quran infoEnglishSurah Hud ⮕ (11:55) ayat 55 in English

11:55 Surah Hud ayat 55 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12

﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]

With Him (Allah). So plot against me, all of you, and give me no respite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون, باللغة الإنجليزية

﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Partners to Him? So scheme against me, all of you, and give me no respite
Ali Bakhtiari Nejad
besides Him, so all of you plot against me and do not wait
Ali Quli Qarai
besides Him. Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite
Ali Unal
Apart from Him (I only take Him as Deity and Lord). So, scheme against me all together, and then give me no respite
Hamid S Aziz
Other gods as partners. Plot then against me together (as much as you like), and give me no respite
John Medows Rodwell
To God. Conspire then against me all of you, and delay me not
Literal
From other than Him, so plot/conspire against me all/all together, then you will not give me time/delay me
Mir Anees Original
instead of Him. So plot against me all together, then do not wait (to execute it)
Mir Aneesuddin
instead of Him. So plot against me all together, then do not wait (to execute it)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek