Quran with French translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12
﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]
﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]
Islamic Foundation en dehors de Lui. Complotez donc tous contre moi et ne me laissez aucun repit |
Islamic Foundation en dehors de Lui. Complotez donc tous contre moi et ne me laissez aucun répit |
Muhammad Hameedullah en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de repit |
Muhammad Hamidullah en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de repit |
Muhammad Hamidullah en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit |
Rashid Maash en dehors de Lui. Employez-vous donc, tous autant que vous etes, a me porter prejudice, sans m’accorder le moindre repit |
Rashid Maash en dehors de Lui. Employez-vous donc, tous autant que vous êtes, à me porter préjudice, sans m’accorder le moindre répit |
Shahnaz Saidi Benbetka en dehors de Lui. Allez-y, acharnez-vous contre moi sans relache |
Shahnaz Saidi Benbetka en dehors de Lui. Allez-y, acharnez-vous contre moi sans relâche |