×

Onu bırakıyor da taptıklarınızı ona eş tutuyorsunuz, uzağım onlardan, hadi, hepiniz, aleyhime 11:55 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:55) ayat 55 in Turkish

11:55 Surah Hud ayat 55 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12

﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]

Onu bırakıyor da taptıklarınızı ona eş tutuyorsunuz, uzağım onlardan, hadi, hepiniz, aleyhime düzen kurun, sonra da hiç göz açtırmayın bana

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون, باللغة التركية

﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]

Abdulbaki Golpinarli
Onu bırakıyor da taptıklarınızı ona es tutuyorsunuz, uzagım onlardan, hadi, hepiniz, aleyhime duzen kurun, sonra da hic goz actırmayın bana
Adem Ugur
O´ndan baska (taptıklarınızın hepsinden uzagım). Haydi hepiniz bana tuzak kurun; sonra da bana muhlet vermeyin
Adem Ugur
O´ndan başka (taptıklarınızın hepsinden uzağım). Haydi hepiniz bana tuzak kurun; sonra da bana mühlet vermeyin
Ali Bulac
O'nun dısındaki (tanrılardan). Artık siz bana, toplu olarak dilediginiz tuzagı kurun, sonra bana sure tanımayın
Ali Bulac
O'nun dışındaki (tanrılardan). Artık siz bana, toplu olarak dilediğiniz tuzağı kurun, sonra bana süre tanımayın
Ali Fikri Yavuz
Ancak sunu soyleriz ki, ilahlarımıza sovdugunden onların bazısı, muhakkak seni bir fenalıkla (cinnet ve hezeyanla) carpmıstır.” Hud: “- Iste ben Allah’ı sahid tutuyorum ve siz de sahid olun ki, ben, Allah’dan baska ona kostugunuz ortakların hic birini tanımıyorum; onlardan beriyim. Artık hepiniz toplanın, bana istediginiz tuzagı kurun, sonra bir an bile musaade etmeyin
Ali Fikri Yavuz
Ancak şunu söyleriz ki, ilâhlarımıza sövdüğünden onların bazısı, muhakkak seni bir fenalıkla (cinnet ve hezeyanla) çarpmıştır.” Hûd: “- İşte ben Allah’ı şâhid tutuyorum ve siz de şâhid olun ki, ben, Allah’dan başka ona koştuğunuz ortakların hiç birini tanımıyorum; onlardan beriyim. Artık hepiniz toplanın, bana istediğiniz tuzağı kurun, sonra bir an bile müsaade etmeyin
Celal Y Ld R M
Artık hep birlikte benim icin dilediginiz tuzagı kurun, sonra da bana hic sure tanımayın
Celal Y Ld R M
Artık hep birlikte benim için dilediğiniz tuzağı kurun, sonra da bana hiç süre tanımayın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek