×

And to Thamud We sent their brother Sali'h. He said: 'My people! 11:61 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:61) ayat 61 in English_Maududi

11:61 Surah Hud ayat 61 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 61 - هُود - Page - Juz 12

﴿۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ ﴾
[هُود: 61]

And to Thamud We sent their brother Sali'h. He said: 'My people! Serve Allah; you have no god other than Him. He brought you into being out of the earth, and has made you dwell in it. So ask Him to forgive you, and do turn towards Him in repentance. Indeed My Lord is near, responsive to prayers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 61]

Abdel Haleem
To the Thamud, We sent their brother, Salih. He said, ‘My people, worship God. You have no god other than Him. It was He who brought you into being from the earth and made you inhabit it, so ask forgiveness from Him, and turn back to Him: my Lord is near, and ready to answer.’
Abdul Hye
And to the Thamud people, (We sent) their brother Saleh. He said: “O my people! Worship Allah, you have no other deity but Him. He brought you forth from the earth and settled you therein. So ask the forgiveness of Him, and then turn to Him in repentance. Certainly, my Lord is Near, Responsive.”
Abdullah Yusuf Ali
To the Thamud People (We sent) Salih, one of their own brethren. He said: "O my people! Worship Allah: ye have no other god but Him. It is He Who hath produced you from the earth and settled you therein: then ask forgiveness of Him, and turn to Him (in repentance): for my Lord is (always) near, ready to answer
Abdul Majid Daryabadi
And unto Thamud We sent their brother Saleh. He said: O my people! worship Allah; there is no god for you but he. He hath caused you to spring out of the earth, and hath made you dwell therein. Wherefore ask forgiveness of Him, then repent toward Him; verily my Lord is Nigh, Responsive
Ahmed Ali
Be warned! Accursed are the people of 'Ad who were Hud's. To Thamud We Sent their brother Saleh. "O my people," he said, "worship God; you have no other god but He. It is He who raised you from the earth and settled you upon it. So beg your Lord to forgive you, and turn to Him in repentance. Surely my Lord is near and answers
Aisha Bewley
To Thamud We sent their brother Salih. He said, ´My people, worship Allah! You have no god apart from Him. He brought you into being from the earth and made you its inhabitants. So ask His forgiveness and then make tawba to Him. My Lord is Close and Quick to Respond.´
A. J. Arberry
And to Thamood their brother Salih; he said, 'O my people, serve God! You have no god other than He. It is He who produced you from the earth and has given you to live therein; so ask forgiveness of Him, then repent to Him; surely my Lord is nigh, and answers prayer
Ali Quli Qarai
And to Thamud [We sent] á¹¢aliḥ, their brother. He said, ‘O my people! Worship Allah. You have no other god besides Him. He brought you forth from the earth and made it your habitation. So plead with Him for forgiveness, then turn to Him penitently. My Lord is indeed nearmost [and] responsive.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek