Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 80 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَوۡ أَنَّ لِي بِكُمۡ قُوَّةً أَوۡ ءَاوِيٓ إِلَىٰ رُكۡنٖ شَدِيدٖ ﴾
[هُود: 80]
﴿قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد﴾ [هُود: 80]
Abdel Haleem He said, ‘If only I had the strength to stop you or could rely on strong support!’ |
Abdul Hye He said: “I wish if I had that strength (to overpower) you or that I could find myself some powerful support.” |
Abdullah Yusuf Ali He said: "Would that I had power to suppress you or that I could betake myself to some powerful support |
Abdul Majid Daryabadi He said. Would that I had strength against you or could betake me to a powerful support |
Ahmed Ali I wish I had the power to resist you," said (Lot), "or powerful support |
Aisha Bewley He said, ´If only I had the strength to combat you or could take refuge in some powerful support!´ |
A. J. Arberry He said, 'O would that I had power against you, or might take refuge in a strong pillar |
Ali Quli Qarai He said, ‘If only I had the power to deter you, or could take refuge in a mighty support!’ |