×

Thereupon his Lord granted his prayer, and averted their guile from him. 12:34 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yusuf ⮕ (12:34) ayat 34 in English_Maududi

12:34 Surah Yusuf ayat 34 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yusuf ayat 34 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يُوسُف: 34]

Thereupon his Lord granted his prayer, and averted their guile from him. Surely He alone is All-Hearing, All-Knowing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم﴾ [يُوسُف: 34]

Abdel Haleem
and his Lord answered his prayer and protected him from their treachery- He is the All Hearing, the All Knowing
Abdul Hye
So his Lord answered his prayer and turned away their plot from him. Surely, He is the All-Hearer, the All-Knower
Abdullah Yusuf Ali
So his Lord hearkened to him (in his prayer), and turned away from him their snare: Verily He heareth and knoweth (all things)
Abdul Majid Daryabadi
Then his Lord answered to him, and averted their guile from him; verily He! He is the Hearer, the Knower
Ahmed Ali
His Lord heard his prayer, and averted the women's wiles from him. He verily hears and knows everything
Aisha Bewley
His Lord replied to him and turned away from him their female guile and deviousness. He is the One Who Hears, the One Who Knows
A. J. Arberry
So his Lord answered him, and He turned away from him their guile; surely He is the All-hearing, the All-knowing
Ali Quli Qarai
So his Lord answered him and turned away their stratagems from him. Indeed He is the All-hearing, the All-knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek