Quran with English_Maududi translation - Surah Ibrahim ayat 51 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[إبراهِيم: 51]
﴿ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب﴾ [إبراهِيم: 51]
Abdel Haleem [All will be judged] so that God may reward each soul as it deserves: God is swift in His reckoning |
Abdul Hye Allah will requite each person according to its deeds. Truly, Allah is swift at reckoning |
Abdullah Yusuf Ali That Allah may requite each soul according to its deserts; and verily Allah is swift in calling to account |
Abdul Majid Daryabadi That Allah may requite each soul according to that which he hath earned: verily Allah is swift in reckoning |
Ahmed Ali That God may reward each soul for its deeds. Indeed God is swift at reckoning |
Aisha Bewley So that Allah may repay every self for what it earned. Allah is swift at reckoning |
A. J. Arberry that God may recompense every soul for its earnings; surely God is swift at the reckoning |
Ali Quli Qarai so that Allah may reward every soul for what it has earned. Indeed Allah is swift at reckoning |