Quran with French translation - Surah Ibrahim ayat 51 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[إبراهِيم: 51]
﴿ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب﴾ [إبراهِيم: 51]
Islamic Foundation Pour qu’Allah retribue chaque ame selon ce qu’elle aura acquis, car Allah est prompt a dresser les comptes |
Islamic Foundation Pour qu’Allah rétribue chaque âme selon ce qu’elle aura acquis, car Allah est prompt à dresser les comptes |
Muhammad Hameedullah (Tout cela) afin qu’Allah retribue chaque ame de ce qu’elle aura acquis. Certes, Allah est prompt dans Ses comptes |
Muhammad Hamidullah (Tout cela) afin qu'Allah retribue chaque ame de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes |
Muhammad Hamidullah (Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes |
Rashid Maash Allah retribuera ainsi chacun selon ses œuvres dont Il est si prompt a faire le compte |
Rashid Maash Allah rétribuera ainsi chacun selon ses œuvres dont Il est si prompt à faire le compte |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Dieu retribue chaque ame a la mesure de ce qu’elle aura acquis, et Dieu est prompt dans Ses comptes |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Dieu rétribue chaque âme à la mesure de ce qu’elle aura acquis, et Dieu est prompt dans Ses comptes |