Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 30 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ﴾
[الحِجر: 30]
﴿فسجد الملائكة كلهم أجمعون﴾ [الحِجر: 30]
Abdel Haleem and the angels all did so |
Abdul Hye So, the angels prostrated all of them together |
Abdullah Yusuf Ali So the angels prostrated themselves, all of them together |
Abdul Majid Daryabadi So the angels prostrated themselves, all of them together |
Ahmed Ali The angels bowed in homage in a body |
Aisha Bewley Then the angels prostrated all together, every one of them — |
A. J. Arberry Then the angels bowed themselves all together |
Ali Quli Qarai Thereat the angels prostrated, all of them together |