Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 30 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ﴾
[الحِجر: 30]
﴿فسجد الملائكة كلهم أجمعون﴾ [الحِجر: 30]
| Abu Adel И совершили поклон ниц [[Это было поклоном приветствия и выражения почтения, а не поклоном признания богом или возвеличивания.]] (пред Адамом) ангелы все вместе |
| Elmir Kuliev Vse angely do yedinogo pali nits |
| Elmir Kuliev Все ангелы до единого пали ниц |
| Gordy Semyonovich Sablukov I angely poklonilis' vse, na vse |
| Gordy Semyonovich Sablukov И ангелы поклонились все, на все |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I poklonilis' angely vse polnost'yu |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И поклонились ангелы все полностью |