×

Why do you not bring down angels upon us if you are 15:7 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-hijr ⮕ (15:7) ayat 7 in English_Maududi

15:7 Surah Al-hijr ayat 7 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 7 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الحِجر: 7]

Why do you not bring down angels upon us if you are indeed truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين﴾ [الحِجر: 7]

Abdel Haleem
Why do you not bring us the angels, if you are telling the truth?’
Abdul Hye
Why don’t you bring angels to us if you are of the truthful ones?”
Abdullah Yusuf Ali
Why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the Truth
Abdul Majid Daryabadi
Why bringest thou not angels unto us if thou art of the truthtellers
Ahmed Ali
If you are a man of truth, why can't you bring the angels to us
Aisha Bewley
Why do you not bring angels to us if you are telling the truth?´
A. J. Arberry
Why dost thou not bring the angels unto us, if thou speakest truly
Ali Quli Qarai
Why do you not bring us the angels should you be truthful?!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek