Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 1 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 1]
﴿أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 1]
Abdel Haleem God’s Judgement is coming, so do not ask to bring it on sooner. Glory be to Him! He is far above anything they join with Him |
Abdul Hye The Command of Allah has come, so don’t seek to hasten it. Glorified is He and above all that they associate as partners with (Him) |
Abdullah Yusuf Ali (Inevitable) cometh (to pass) the Command of Allah: seek ye not then to hasten it: Glory to Him, and far is He above having the partners they ascribe unto Him |
Abdul Majid Daryabadi The affair of Allah cometh, so seek not to hasten it. Hallowed be He and Exalted above that which they associate |
Ahmed Ali THE DECREE of GOD will surely come; so do not try to hasten it: Too glorious and high is He for what they associate with Him |
Aisha Bewley Allah´s command is coming, so do not try to hasten it. Glory be to Him! He is exalted above anything they associate with Him |
A. J. Arberry God's command comes; so seek not to hasten it. Glory be to Him! High be He exalted above that they associate with Him |
Ali Quli Qarai Allah’s edict is coming! So do not seek to hasten it. Immaculate is He and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him] |