Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 54 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 54]
﴿ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون﴾ [النَّحل: 54]
Abdel Haleem yet when He has relieved you of your hardship- lo and behold!- some of you attribute partners to your Lord |
Abdul Hye Yet, when He removes the harm from you, behold! Some of you associate others in worship with their Lord |
Abdullah Yusuf Ali Yet, when He removes the distress from you, behold! some of you turn to other gods to join with their Lord |
Abdul Majid Daryabadi Then when He removeth the distress from you, forthwith a party of you with their Lord associate |
Ahmed Ali Yet when He has delivered you from affliction, some of you ascribe companions to your Lord |
Aisha Bewley But when He removes the harm from you, a group of you associate others with their Lord |
A. J. Arberry Then, when He removes the affliction from you, lo, a party of you assign associates to their Lord |
Ali Quli Qarai Then when He removes the distress from you, behold, a part of them ascribe partners to their Lord |